КРАСИВЫЕ, ДЕРЗКИЕ, ЗЛЫЕ - Страница 84


К оглавлению

84

   Алиса слушала его вполуха. Вот мужики все-таки дурачки! Взял и поверил, будто она и правда жить без него не может, сюда зовет. Да нужен ей Вадим сто лет! Не до него сейчас. А во-вторых, в голове вспыхнула новая мысль. Аниматор. То есть, говоря по-русски, массовик-затейник, только на «буржуазном» уровне. Заводит народ на дискотеках, затаскивает в дурацкие спортивные игры, учит национальным песням и пляскам. Молодой, веселый, нетребовательный, спортивный. И денег аниматорам, Алиса когда-то из любопытства расспрашивала, платят сущие копейки, то есть евроценты, – ни один уважающий себя мужик на такую работу не пойдет. Только разные бедняки сию ниву возделывают – из Туниса, Румынии, Индии. И, конечно, России. Поэтому, может, скелетоподобная, спортивная Валентина именно аниматором здесь служит?!

   «Это будет последний «куст», – решила Алиса. – Объеду всех местных аниматоров. Не так их, наверное, тут и много. Если найду Валентину – честь мне и хвала. А нет – может, мальчик из числа аниматоров подвернется? Чисто напряжение снять? Они, говорят, любовники прекрасные, а я уже почти неделю без мужчины...»

   И она спешно распрощалась с Вадимом. Настроение снова поднялось, как бывало всегда, едва в жизни появлялась новая цель...

   В то же самое время

   Старший администратор ворвался в ее кабинет без стука.

   – Госпожа Долински! Нужна ваша помощь! Вы не могли бы спуститься в ресторан? Там дети опять буянят.

   Госпожа Вэл Долински с видимой неохотой оторвалась от свежего номера «Vogue». Что за несносные люди! Видит бог, ведь далеко не часто она склоняется над журналом – так нет же, именно в этот момент обязательно и сдернут.

   – Что там опять, Хосе? И неужели вы сами не в силах?.. – хмуро спросила она у администратора.

   Формально Хосе, конечно, в своем праве: у него возникла проблема, время сейчас рабочее, ну а Вэл на то здесь и поставлена, чтобы решать многочисленные и неизбежные проблемы. Но только как же он некстати: ведь ей вечером на прием в мэрию идти. Надеть, как всегда, нечего, только-только начало осенять, каким шарфиком и какой брошью можно украсить скучное синее платье от Сони Рикель – и вот тебе трах-бах, сбивают с мысли, сбрасывают в гущу обыденной жизни.

   – Что они опять натворили? – сухо спросила госпожа Долински.

   – Они кидаются яйцами. Уронили кувез с сосисками по-пекински, набирают в рот чай и плюются им в девочек, – драматически закатывая глаза, начал перечислять старший администратор.

   «Чем не пионерлагерь?!» – мелькнуло у госпожи Долински.

   – И еще они бросили кошку в бассейн. И не давали ей выбраться. Спихивали обратно палками.

   «Что и следовало ожидать, – вздохнула про себя Вэл. – А чего, собственно, я хотела? Раньше нужно было думать, когда я с этими спортсменами только переговоры вела...»

   Решение провести в подвластном ей отеле «Лас-Чивас» спортивные соревнования школьников Андалузии госпожа Долински принимала единолично. Рассуждала при этом так: пять сотен безумных детишек – это, конечно, ужасно. Шума, воплей и хулиганства не оберешься. Зато – и это явный плюс! – на целую неделю в гостинице не остается ни единого свободного номера. И огромные запасы слегка просроченных чипсов и кукурузных хлопьев прожорливым детишкам можно пристроить. И у бара – его сотрудники, бедняги, совсем зачахли – оборот взлетит на пепси и коке. И аниматорам, трем лентяям, разжиревшим на нетребовательных немецких туристах, придется покрутиться... Ну и деньги, конечно, отелю, с его более чем скромными «фасилитиз», то есть, говоря по-человечески, с фиговыми удобствами, и не самым удачным расположением (аж тридцать кэмэ до курортной столицы, Марбельи), особо привередничать не пристало.

   – Я пожаловался их супервайзеру, но он тоже молодой, он только надо мной смеется и вместе с ними балуется, а я просто не знаю, что делать, – продолжал причитать Хосе.

   «Что-что? Не впутывать никакого супервайзера. А вычислить среди детей главаря – да и двинуть ему в ухо. Со всей дури», – раздраженно подумала госпожа Долински.

   И будь она дома, в своей стране, встала бы сейчас же, отправилась в столовку и лично засветила бы зачинщику безобразий. Тут же настал бы порядок...

   Но здесь, увы, не Восточная Европа, а Западная. Цивилизация. Злобные детишки считаются «личностями, обладающими всеми правами взрослого человека». Только попробуй двинуть такой горе-личности в морду – по судам затаскают. Поэтому придется бороться с европейскими хулиганами их же, европейскими, методами.

   – Ты поступишь так. Прямо сейчас составишь несколько актов, – принялась наставлять старшего администратора Вэл. – Во-первых, о порче имущества. Впишешь туда все, что они натворили. И кувез из-под сосисок – эти хулиганы ведь его поцарапали, верно? И шторы, и всю битую посуду. И еще – нарушение тишины и общественного спокойствия, в нашей провинции, кажется, такой закон имеется.

   – А вчера в баре кофейный аппарат опять сломался, – неуверенно произнес Хосе.

   – Умница. Порчу аппарата – тоже впиши, – приказала госпожа Долински.

   Хосе расплылся в улыбке. На самом деле они оба знали: кофейный автомат, натурально, скончался от старости. Но эти андалузские горе-спортсмены уже так всех достали... Ничего не случится, если родители маленьких злодеев спонсируют покупку нового.

   – А что делать с кошкой? – поинтересовался Хосе. – Она вся мокрая. Забилась под летнюю террасу и очень громко кричит.

   «И поделом мерзавке, – усмехнулась про себя Вэл. – Повара уже сколько раз жаловались, что эта тварь по вентиляции в кухню влезает и без зазрения совести у них мясо тырит».

84